A minap felhívott a kiadó, hogy szeretné jövőre megjelentetni Scott Kelby – The Flash Book című könyvét. Bokros teendőim mellett végül is elvállaltam a fordítást, úgyhogy ha minden jól megy márciusban már olvashatjátok is.
A könyv a szokásos Kelby stílusban az alapoktól kezdve tárgyalja a rendszervakuk használatát, ami azt jelenti, hogy vagy szeretni fogod vagy kiszaladsz tőle a világból. Az ilyen típusú könyveket (mint a Digitális fotós könyv I-V.) általában kezdőknek szoktam ajánlani, mert nagyon egyszerű és bárki számára érthető leírások és magyarázatok vannak benne. És majdnem teljesen lefordíthatatlan szójátékok, mint ez:
… nem fogom rendszervakunak hívni ezeket – egyszerűen csak vakukról fogok beszélni. Néha kisvakunak, néha rendszervakunak és néha csókkirálynak hívják (a háta mögött). És amíg nem tudunk megegyezni az elnevezésben és marha hülyén venné ki magát, ha kisvaku/rendszervakut írnék ahányszor csak szó lesz róluk, ezért egyszerűen vakunak fogom hívni őket – pont ahogy te is.