Pont, pont, pont

Pár nap múlva nyomdába kerül a ADOBE® PHOTOSHOP® LIGHTROOM® – DIGITÁLIS KÉPKIDOLGOZÁS FOTÓSOKNAK c. könyv és ilyenkor, az utolsó simítások elvégzésekor adódnak vicces szituációk.

Pár nap múlva nyomdába kerül a ADOBE® PHOTOSHOP® LIGHTROOM® – DIGITÁLIS KÉPKIDOLGOZÁS FOTÓSOKNAK c. könyv és ilyenkor, az utolsó simítások elvégzésekor adódnak vicces szituációk.

Most konkrétan a következőt írta kifogásolta a nyelvi lektor:

– A 239. oldal első sorában hiányzik egy mondatrészlet (három ponttal van jelölve a szövegben), azt fontos lenne pótolni.

Az ominózus mondat így hangzott:

most már találni fogsz egy új menüpontot az albumoknál, ha a … ikonra kattintasz

Így ezt válaszoltam:

– A 239. oldalon a szöveg értelmében tökéletes: a három pötty (…) ikonra kell kattintani (ld. screenshot).

Elismerem fogalmazhattam volna egyértelműbben is. :)

Baráth Gábor
Baráth Gábor

Fotós, szakíró és fordító.

Szerzője többek között az Adobe Photoshop Lightroom, a GIMP könyv és a Furmányos fotós könyv, c. könyveknek, fordítója a következő Scott Kelby műveknek: Photoshop digitális fotósoknak - Új verzió,
Világítsd be! Fotózd le! Retusáld!,
A digitális fotós könyv 5.,
A digitális fotós könyv - Best of
és a
Vakuskönyv fotósoknak.

Articles: 1392